Mil recuerdos de otro tiempo... mi primera andanza en la primera salida al extranjero.16 años y el mundo en los bolsillos. Por cierto:quince días tratando de descifrar el epitafio con mi profesora de griego. Al final dimos con la cita (olvidé el autor: "griego arcaico" - me dijo) y su traducción: "Conforme a su destino". He leído mil traducciones, pero tendré que fiarme de la "robocop" y su ignorancia absoluta sobre Morrison. Txarli
4 comentarios:
Pardon my ignorance but what is that language? Is it Greek?
A.
Yes...
D.
Mil recuerdos de otro tiempo... mi primera andanza en la primera salida al extranjero.16 años y el mundo en los bolsillos.
Por cierto:quince días tratando de descifrar el epitafio con mi profesora de griego. Al final dimos con la cita (olvidé el autor: "griego arcaico" - me dijo) y su traducción: "Conforme a su destino".
He leído mil traducciones, pero tendré que fiarme de la "robocop" y su ignorancia absoluta sobre Morrison.
Txarli
Me gusta más la traducción de la robocop que la que he cogido de la wikipedia...
Los primeros viajes tenían un sabor especial, verdad?
D.
Publicar un comentario